古典芸術「蔵書票」は世界的に流布していますが、その収集は至難の業です。
例えば「A」と言う文字に対して80ページに渡る蔵書票目録が存在します。
又、2万人の蔵書票作家に対して、4万2千の蔵書票データーが存在します。

蔵書票の収集の困難さに直面したカールは、最近、解説付で、膨大な蔵書票
データをCDに編纂しました。リノリウム版画やモノクロ版画の作品と並んで、
カールは「蔵書票」のエキスパートです。そうしたカールの紹介がドイツの
「蔵書票協会公報」に掲載されました。下記です。


Heinz Decker

Der Archivar des Exlibrisgottes

Hatten Sie gedacht, dass ein Anachronismus wie das Exlibris einmal weltwei-te Verbreitung findet und Tausende von Kunstlern, Laien, Buchfreunden auf allen Kontinenten Buchzeichen gefertigt haben und ? wie auch immer obso-let der eigentliche Zweck der Sache heute ist ? immer weiter fertigen? Der Experte, der dies anhand seiner Datenbanken ad oculos demonstrieren konn-te, der Grazer Hofrat Dr. Karl STOCK, scheitert mit seinem Bemuhen um offent-liche Zuganglichkeit an der schieren Quantitat der mit Exlibris befassten Namen.

In ?Musterseiten eines Werkes, das nie erscheinen wird"' zeigt er am Buchsta-ben A, wie ein Weltrepertorium der Exlibriskunstler aussehen konnte: 80 Seiten mit Namen von Exlibrisfertigern mit Lebensdaten und Literaturangaben nur fur den Buchstaben A. Karl STOCK weis, dass die 42000 Datensatze zu den 20000 Kunstlern, die er zusammengestellt hat, nicht bezahlbar publiziert wer-den konnen. Fur Computerbenutzer bietet er eine CD mit Anleitungsbroschure fur 220 € an.

Es ist eine Ironie der elektronischen Entwicklung, die dem Benutzer elektroni-scher Medien Daten in jedem Umfang kostenlos zur Verfugung stellt (Google, Wikipedia etc.), dass man das Lebenswerk eines unermudlichen Forschers zwar gern besitzen wurde, aber bitteschon geschenkt.

Karl STOCK tragt es mit seinem trockenen Humor, aber man kann nicht erwar-ten, dass er die Fruchte seines immensen Fleises um Gotteslohn zuganglich macht, wenn selbst Grosen der Exlibrisszene ihre Dubletten bei Ebay verscher-beln.

Auch ein Archivar des Exlibrisgottes braucht gelegentlich einen anderen Blick-punkt als den Datensatz am Bildschirm, muss seine Augen sich an einem gru-nen Wald oder einer ansehnlichen Architektur erfreuen lassen. Und so findet Karl STOCK Trost in seinem eigenen kreativen Umgang mit Exlibris. Auch mir war neu, dass STOCK, der seit 1957 Exlibris als Linolschnitte ? inzwischen auch als Monotypien ? herstellt, mittlerweile fur sich und Freunde mehr als 80 Buchzeichen geschaffen hat. Anlasslich seines 70. Geburtstags hat die Steiermarkische Landesbibliothek 2007 eine Ausstellung der Blatter durchge-fuhrt und ein illustriertes Verzeichnis dazu vorgelegt'.

Der kunstlerische Autodidakt STOCK bekennt sich zum traditionalistischen Buchzeichen. Die Beschrankung auf markante topographische oder symboli-sche Bildinhalte, die Reduktion der Bildsprache auf Wesentliches und der klare Aufbau des Blattes mit lesbarer Identifikation des Eigners lassen Blatter ent-stehen, die dem Buchzeichen im klassischen Sinn entsprechen und den ver-gleichbaren Blattern bekannter Holz- oder Linolschneider keinesfalls nachste-hen. Fur einen, der seine Kunst nicht an der Akademie gelernt hat, ist diese Entscheidung weise, enthebt sie ihn doch der Aufgabe, komplexe Zeichenver-suche zu unternehmen, die auch bei ?studierten" Kunstlern nicht immer gelingen. Lust am Fabulieren, die manche in ihrem Klischee vom Archivar und Bibliothekar nicht vermuten, findet sich in jungeren Autotypien und Farb-linolschnitten. Der Exlibrisgott wird sein Wohlgefallen daran haben.

Anmerkungen:

1.      Karl F. STOCK: Weltrepertorium der Exlibriskunstler. Musterseiten eines Werkes, das nie erscheinen wird. Publication an Demand, Graz 2008

2.      Karl F. STOCK: Exlibris 1960-2006 Illustriertes Verzeichnis zur Ausstellung in der Steiermarkischen Landesbibliothek, Steiermarkische Landesbibliothek Graz 2007


カールはヴォルフグルーベンの山荘で、森や小鳥に囲まれながら、ファンタジーを益々
頭に溢れさせ、シュタイヤマーク風「蔵書票」の製作に励んでいるようです。
カールの活躍に今後も期待!!


Home




inserted by FC2 system